-
1 fair go
2) Австралийский сленг: благоприятный ход действий, благоприятный ход дел, благоприятный ход событий, возможность беспрепятственно преуспеть, иметь все шансы на успех, призыв к благоразумию, призыв к разуму, призыв к рассудку, призыв к справедливости, честное предприятие, a chance ("give a bloke a fair go"), призыв к справедливости и разуму, честное дело -
2 fair crack of the whip
1) Общая лексика: равные возможности, справедливое отношениеУниверсальный англо-русский словарь > fair crack of the whip
-
3 jawbone
1. сущ.1) общ., амер., сленг увещевание (в широком смысле: настойчивое стремление усовестить кого-л. в отклонении от моральных норм, предполагаемых статусом последнего, вместо применения каких-л. формальных санкций; напр., давление властей на различные группы общества или организации, чтобы убедить их следовать национальным интересам страны; впервые термин был использован в США во время администрации Л. Джонсона для обозначения давления власти на бизнес и профсоюзы в целях ограничения роста зарплаты и цен)2) фин. (неформальный призыв центрального банка или финансовых властей к благоразумию, направленный на предотвращение спекулятивного поведения, паники, чрезмерного роста или падения курсов и т. п.)jawbone policy [tactics\] — политика [тактика\] увещевания
Syn:See:2.1) общ., амер., разг. увещевать2) фин., амер. призывать к благоразумиюto jawbone the market down — убеждать рынок в необходимости "остыть"
to jawbone the dollar down — воздействовать на публику, с целью снизить курса доллара
to jawbone inflation expectations down — воздействовать на публику, с целью снизить инфляционные ожидания
The New York Reserve tried to jawbone the market down.
The Federal Reserve in reality only has two tools at its command. It can add liquidity, and it can jawbone.
Central bankers should attempt to jawbone market participants about taking on too much risk.
The Fed could undoubtedly puncture the sensitive market by accelerating its "measured" pace of rate hikes and continuing to jawbone long-term market yields higher.
* * *
jawboning jawbone "моральное уговаривание": 1) попытки правительства воздействовать на предпринимателей или рабочих путем использования власти и официального положения; впервые термин использован в США во время администрации Л. Б. Джонсона для обозначения давления власти на бизнес и профсоюзы для ограничения роста зарплаты и цен; 2) призывы и рекомендации банкам и рынкам со стороны центральных банков; в более широком плане - "психологическое" воздействие, неформальное давление с целью убедить банкиров делать или не делать что-либо на рынке (убеждение через авторитет, а не административное принуждение); такие действия представляют собой форму селективного кредитного контроля (буквально: "челюсть"). -
4 Fair go
1. благоприятный ход событий, дел, действий;2. иметь все шансы на успех, возможность беспрепятственно преуспеть; 3. призыв к разуму, справедливости, рассудку, благоразумиюdo you think that's a fair go? – ты думаешь, все будет нормально? give a bloke a fair go! – дайте парню шанс! fair go, mate! – давай начистоту, приятель!
* * *a chance ("give a bloke a fair go") -
5 fair crack of the whip
1. благоприятный ход событий, дел, действий;2. иметь все шансы на успех, возможность беспрепятственно преуспеть; 3. призыв к разуму, справедливости, рассудку, благоразумиюdo you think that's a fair go? – ты думаешь, все будет нормально? give a bloke a fair go! – дайте парню шанс! fair go, mate! – давай начистоту, приятель!
-
6 fair crack of the whip
1. благоприятный ход событий, дел, действий;2. иметь все шансы на успех, возможность беспрепятственно преуспеть; 3. призыв к разуму, справедливости, рассудку, благоразумиюdo you think that's a fair go? – ты думаешь, все будет нормально? give a bloke a fair go! – дайте парню шанс! fair go, mate! – давай начистоту, приятель!
English-Russian australian expression > fair crack of the whip
-
7 fair go
1. благоприятный ход событий, дел, действий;2. иметь все шансы на успех, возможность беспрепятственно преуспеть; 3. призыв к разуму, справедливости, рассудку, благоразумиюdo you think that's a fair go? – ты думаешь, все будет нормально? give a bloke a fair go! – дайте парню шанс! fair go, mate! – давай начистоту, приятель!
См. также в других словарях:
Мередит — Джордж (George Meredith, 1828 1909) английский беллетрист и поэт. Р. в семье военного портного в Портсмуте, провел подростком несколько лет в Германии. По возвращении в Англию отдался журналистике. В 1851 выпустил «Poems». Через пять лет вышли… … Литературная энциклопедия
ЖЕНЩИНЫ — Сон, в котором вы имеете дело с другими женщинами, как правило, означает осложнение отношений с ними наяву. Вести с кем то из них перепалку во сне – знак того, что вас втянут в ненужные вам интриги лишь с тем, чтобы расстроить ваши планы … Сонник Мельникова
ДОБРОДЕТЕЛЬ — фундаментальная философско богословская категория, обозначающая ценностно значимый аспект духовно нравственного совершенства человека. Слово «Д.», появившееся, вероятно, как калька с греч. термина καλοποιΐα (Lexikon zur Byzantinischen Gräzität /… … Православная энциклопедия
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
ПРИЗВАТЬ — ПРИЗВАТЬ, зову, зовёшь; ал, ала, ало; призванный; совер. 1. кого (что). Позвать, пригласить, потребовать явиться или делать что н. П. на помощь. П. к борьбе. Он призван быть писателем (перен.: имеет призвание к литературному творчеству). 2. кого… … Толковый словарь Ожегова
Эбер, Анри Этельберт Луи Виктор — Шарль Луи Бурбон. С прижизненного портрета. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Эбер. Анри Этельбе … Википедия
Блазон — Геральдический язык код, выработавшийся в западной культуре для записи изображения на гербе. Этот язык при отсутствии фотографии и дороговизне цветных рисунков позволяет записать изображение на гербе/флаге, а потом воспроизвести с достаточной… … Википедия
призывать — ▲ побуждать (другого) ↑ к, деяние призыв. призывать побуждать к совершению какого л. ответственного деяния (призвать к благоразумию). призывный. зов. воззвание. воззвать. взывать. клич. кликать [кликнуть] клич. обращение. лозунг предложение,… … Идеографический словарь русского языка
Галилей Галилео — Галилео Галилей: жизнь и творчество Галилео Галилей родился в Пизе 15 февраля 1564 г. Его родители Винченцо, музыкант и коммерсант, и Джулия Амманнати. К 1581 г. относятся письменные сведения о Галилее ученике пизанской школы. Он должен… … Западная философия от истоков до наших дней